Después de que el esposo de Maggie Siff muriera de cáncer cerebral en 2021, lo último que quería hacer era una obra de teatro sobre una mujer cuyo esposo se estaba muriendo de cáncer.
Pero luego, después de considerar inicialmente si comprometerse con el programa en 2019, leyó el guión nuevamente y reconsideró su vacilación.
«Pensé, ‘Oh, no, tengo que hacer esto'», dijo Siff, de 49 años, sobre el renacimiento del teatro de Tennessee Williams para una nueva audiencia.Orfeo descendiendo.” Ahora en vista previa, la obra se estrenará el 18 de julio en el Polonsky Shakespeare Center en Brooklyn.
La obra de Williams, una versión moderna del mito de Orfeo y Eurídice, en la que un hombre tiene la oportunidad de recuperar a la mujer que ama si puede seguir una regla simple, está ambientada en una tienda de productos secos de un pequeño pueblo. en el Gran Sur. La escritura le abrió los ojos a Siff, especialmente después de cuidar a su propio esposo enfermo, Paul Ratliff, durante un año.
«Tiene esta calidad de vida al borde de lo que es real y realista, y lo que es misterioso y está más allá de nuestro entendimiento», dijo.
Siff, mejor conocida por su papel protagónico como la psiquiatra voluntaria Wendy Rhoades en la serie de Showtime «Billions», interpreta a Lady Torrance, la esposa de un comerciante de mediana edad que se enamora de un joven guitarrista errante, Val, mientras su anciano e intolerante esposo es muriendo en una habitación de arriba. Mientras los dos amantes navegan por su cita condenada, se enfrentan al éxtasis de una pasión reavivada, el racismo de una comunidad isleña y la erosión gradual de la sensualidad hacia una nueva capacidad de recuperación.
«Es como sentarse en el lecho de muerte de un ser querido», dijo la directora de la obra, Erica Schmidt, quien dirigió una producción de New Group de «Cyrano» para el teatro en 2019, luego escribió el guión de la versión cinematográfica de 2021, los cuales protagonizada por su esposo, el actor Peter Dinklage.
El espectáculo, que es una reescritura de la obra de Williams de 1940 «Battle of Angels», se presentó por primera vez en Broadway en 1957. Fue un fracaso, con solo 68 funciones. (El crítico de teatro del New York Times Brooks Atkinson lo llamó un «juego de segunda categoría» de Williams, aunque alaba la «intensidad lírica» de sus diálogos y la «tierna escritura que recuerda la delicadeza de ‘The Glass Menagerie'»).
«Orpheus Descending» rara vez ha sido revivido, pero Schmidt, que vio el renacimiento de Broadway de 1989 y una producción de 2019 en Menier Chocolate Factory en Londres, así como la adaptación cinematográfica de 1959, «The Fugitive Kind», dijo que se sintió atraída por su exploración. cómo se trata a los extranjeros en los Estados Unidos. Ella sintió que el tema resonaría en 2020, cuando la obra originalmente estaba programada para presentarse antes de que la pandemia obligara a posponerla, aún más ahora, en medio de una ola de sentimiento antiinmigrante en todo el país.
«Tal vez es por eso que no ha tenido tanto éxito en el pasado», dijo Schmidt, de 48 años, durante un sofocante ensayo el miércoles pasado en la Academia de Música de Brooklyn. «Está luchando con estos problemas que tal vez no queramos que tenga nuestro Williams».
Durante una conversación durante la hora del almuerzo, Siff y Schmidt, sin darse cuenta, vistiéndose de negro, discutieron el atractivo de la pieza, cómo habla del momento moderno y qué los sorprendió durante sus años de lucha con la obra. Estos son extractos editados de la conversación.
¿Por qué quisiste hacer esta pieza?
Érica Schmidt La pieza está atravesada por el deseo; esta necesidad de vivir realmente la vida y aferrarte a lo que te importa con ambas manos hasta que los dedos se rompan, como Carol [an eccentric aristocrat character] dicho. Me recuerda cuando Thornton Wilder dijo en «Our Town», «¿Los seres humanos se dan cuenta alguna vez de la vida tal como la viven?»
MAGGIE SIFF Me atrajo el tamaño de la vida y el espacio oscuro y liminal del mundo. También le tenía un miedo increíble. Se sentía como un trabajo innegable en el que sumergirse. Y luego pasó mucha vida: mi esposo falleció, y no pensé que sería capaz de hacer esta pieza, pero la tomé, y estas son personas que viven justo en esa línea. Es el cielo y el infierno, vivir y morir. Estar vivo pero muerto por dentro. Y luego estar vivo, pero volver a la vida.
¿Qué te sorprendió en el texto?
SCHMIDT Williams es muy prescriptivo en sus direcciones escénicas y puntuación, pero hay una dimensión emocional o participación que esta pieza necesita a veces. La pregunta es cómo lograr esto sin ser dramático por ser dramático.
SIFF Lo que más me inquieta siempre de la obra de teatro es la histeria. Durante mucho tiempo, cada vez que lo leía, el tercer acto, pensaba: «No sé cómo sucede esto». Y la sorpresa para mí al trabajar en ello es lo orgánico que sucede. Aunque es muy difícil ganar estos estados de ser tan alto y tan vasto, realmente está magistralmente integrado en la pieza.
La otra sorpresa es que aunque la obra es muy oscura, tenebrosa y trágica, hay tantas cosas que son realmente vitales y alegres de interpretar.
SCHMIDT El subtexto de la obra es vivir, vivir, vivir.
El original fue un fracaso. ¿Qué estás haciendo diferente en esta producción?
SCHMIDT Williams habla mucho sobre la gran extensión de oscuridad fuera de la puerta. Al ver «Battle of Angels», el árbol colgante y los campos de algodón se describen como si estuvieran justo afuera de la puerta. Así que este es el infierno al que desciende Orpheus, Val, Two Rivers County, Mississippi, este vasto infierno racista y sexista de la década de 1950. Y así, en colaboración con la escenógrafa, Amy Rubin, decidimos colocar la tienda en el medio de la escena para que pueda crear la amplia extensión. Y eso no es algo que haya visto en otras producciones.
¿Por qué es un buen momento para revivir esto?
SCHMIDT La obra exige que prestes atención a tu complicidad y complacencia. La dama básicamente duerme al lado del hombre que usa una capucha blanca por la noche. Y el legado en la sala de los indios Choctaw que fueron expulsados de Mississippi en el Camino de las Lágrimas y los crímenes del comercio de esclavos y el legado de toda esa sangre en el suelo. En nuestro momento cultural actual, parece que solo mirando el pasado, realmente mirándolo, podemos entenderlo y, con suerte, avanzar. No podemos fingir que no hay sangre en el suelo.
SIFF La pieza adquiere un marco mítico que sitúa por encima de un dispositivo muy político.
SCHMIDT ¿Cómo salimos del infierno?
SIFF ¿Qué demonios? ¿Cuál es la naturaleza del cielo?
SCHMIDT ¿Puede una persona salvar a otra?
SIFF ¿Puede la gente cambiar? ¿Qué significa ser corrupto en tu alma? ¿Es el amor redentor?
SCHMIDT ¿Es el amor real?
SIFF Estas son las preguntas que galvanizan la sala, y estas son preguntas que nos hemos estado haciendo durante siglos. Y no tiene miedo de decir: «Sí, me los llevo», y tira todas estas cosas contra la pared. Tal vez demasiado !
Maggie, ¿qué admiras de Lady Torrance? ¿Y qué te frustra de ella?
SIFF Me recuerda a algunas mujeres de mi familia. Ella es una sobreviviente, quiero decir tensa, ¿es esa la palabra correcta? Esta es también su perdición: su orgullo.
SCHMIDT [Reading from a dictionary app on her phone] Tracción, relativo a la tensión, capaz de ser estirado. Una varilla de tracción.
SIFF Creo que es como la cosa que sostiene los puentes, ¿no? Ha pasado por mucho para estar en un lugar donde pueda cobrar vida, lo que creo que es todo un logro.
SCHMIDT Oh, eso es una hazaña.
Ella recuerda a otros personajes femeninos fuertes de Williams que intentan provocar un cambio en una sociedad dominada por hombres, pero fracasan. O incluso tu personaje de «Billions», Maggie, que también parece un tiburón.
SIFF Sería una villana – no sé, ¿qué sería en ese momento?
SCHMIDT El dueño y propietario de un club realmente elegante, como una especie de jardín de vino italiano de gran éxito.
SIFF También podría ser cantante.
SCHMIDT Sí, y un jugador de mandolina.
SIFF Sería una especie de diva fabulosa.
¿Qué esperas que la gente salga pensando del teatro?
SIFF Como todas las grandes obras de teatro que tienen finales trágicos, espero que la audiencia pueda salir y sentirse aún más expandida, en lugar de, «Oh, ¿por qué me hice pasar por esto durante tres horas y media?»
SCHMIDT ¡Oh no! No son tres años y medio. Serán dos horas y media, con intermedio. Y es divertido
SIFF Hay muchas cosas que valoran la vida.


